У жовтні стали відомі перші пропозиції з перейменування вулиць у Миколаєві в межах процесу деколонізації топоніміки. Наразі топонімічна комісія продовжує роботу у рамках проєкту «Деколонізація: переосмислення імперського минулого в публічному просторі Миколаєва».
Як повідомляє Миколаївська міськрада на попередніх засіданнях топонімічної комісії було затверджено список зі 171 назви вулиць, що потребують перейменування.
Заступник голови топонімічної комісії Євген Гомонюк зазначив, що у виборі назв топонімічних об’єктів комісія спирається на географічне розташування та історію. Наприклад, Велика Корениха має на своїй території залишки поселення давньоримського періоду, тому одну з назв вулиць, спираючись на історичну основу, пропонують назвати Давньоримською.
Крім того, працюють над усуненням дублювання назв. Так, у Миколаєві є три вулиці Набережна. Щоб цього уникнути, пропонують інші назви.
Також комісія рекомендує увіковічнити у назвах діячів української культури й історії всеукраїнського та місцевого значення. Серед пропозицій – називати вулиці іменами полеглих у російсько-українській війні ще з 2014 року.
Розгляд всього переліку топонімів, що пропонуються до перейменування, планують завершити до січня 2024 року. Комісія має надати протокол із рекомендаціями, а потім виконавчі органи влади ініціюють голосування. У випадках, де немає розбіжностей, рекомендація буде сформована у проєкті рішення сесії Миколаївської міської ради.
Також, у Миколаєві ряд назв вулиць, що є калькою з російської мови, мають бути приведені у відповідність до норм і правил українського правопису, зазначає міськрада.
Як саме це має бути, у відповідь на запит топонімічної комісії Миколаєва роз’яснили експерти з Інституту української мови.
Цей список із 48 назв вулиць і провулків у Миколаєві комісія направила до Інституту української мови, проте коментар отримала лише щодо декількох із них:
– вул. Нікольська має бути змінена на вул. Микільська;
– вул. Кузнецька — на вул. Ковальська;
– вул. Погранична — на вул. Прикордонна;
– пров. Овражний — на пров. Яружний;
– пров. Громадянський (рос. назва – «Общественный») – на пров. Громадський;
– пров. Свободний – на пров. Вільний (Широкий, Просторий) тощо.
Щодо вул. Воєнна філологи пишуть про два логічних варіанта назви відповідно до правопису:
– «Військова», коли назва вказує на військових, перших мешканців цього мікрорайону, які тут оселилися;
– «Воєнна», коли вулиці названі на честь війни або воєн: в Миколаєві таких вулиць війни аж 13 штук, і може з’явитись ще додаткова 14-та.
В топонімічній комісії додають, що направлять таке ж звернення ще й миколаївським спеціалістам з факультету філології Чорноморського національного університету ім. Петра Могили, щоб дізнатися і їх професійну думку з цього приводу.
Нагадаємо, що висновки мовознавців мають рекомендаційний характер. Топонімічна комісія продовжує свою роботу.
Раніше «Гривна», у Миколаєві потребують перейменування 259 назв вулиць, що пов’язані з Росією та вулиці-двійники.
Фото: Миколаївська міськрада.










